QTranslate ja vimpaimet: muutin blogini usealla kielellä toimivaksi

English: WordPress Logo English: WordPress Log...

Image via Wikipedia

Viime viikolla kysyin mielipidettäsi siitä, että mitä mieltä olet jos kirjoittan artikkeleita englanniksi, pysyn vain suomen kielessä, vai olisiko molemmat kielet sinulle OK. Tulokset on nyt selvillä ja  ”suomeksi”- ja ”molemmat kielet OK”-vaihtoehtoja äänestettiin. Kiitos osallistumisestasi!

Mitä tämä nyt sitten tarkoittaa Pienyrityskonsultit.fi – Small Business Consultants -blogin osalta? Se tarkoittaa, että aloitan kirjoittamaan blogia myös englanniksi, mutta jatkan silloin tällöin myös suomenkielisten artikkeleiden julkaisua. Olen jo muuttanut tämän WordPress-blogini monikieliseksi QTranslate-liitännäisellä ja muilla sopivilla vimpaimilla. Blogini RSS-syötteet tulevat myös hieman muuttumaan eli suomenkielisessä syötteessä ei näy englanninkieliset artikkelit kokonaisuudessaan eikä englanninkielisessä suomenkieliset artikkelit. Voit tilata syötteet osoitteista:

Suomeksi:  http://feeds.feedburner.com/Pienyrityskonsultit

Englanniksi: http://feeds.feedburner.com/Pienyrityskonsultit-SmallBusinessConsultants

Jos haluat kommentoida blogin vaihtumista monikieliseksi, niin voit tehdä sen blogissani artikkelin ala-osassa. Haluaisin todella kuulla mielipiteesi!